-
1 chickens cluck
-
2 chicken
ˈtʃɪkɪn
1. сущ.
1) цыпленок, курица;
тж. курятина, курица (мясо) chickens cluck ≈ курицы кудахчут a brood of chickens ≈ выводок цыплят A young chicken is a chick, cockerel брит.. ≈ Молодая курица называется chick, cockerel. A female chicken is a hen. ≈ Самка курицы называется hen. A male chicken is a cock брит./rooster амер. ≈ Самец курицы - петух.
2) ласк. ребенок;
перен. юноша, (неопытный, незрелый) юнец He must have been well forward in years, he is no chicken any more. ≈ Он должно быть заметно продвинулся вперед с годами, он больше не желторотый юнец.
3) перен. трус, трусишка ∙ don't count your chickens before they are hatched посл. ≈ цыплят по осени считают Mother Car(e) y's chicken ≈ буревестник
2. прил.
1) куриный chicken soup ≈ куриный бульон
2) птицеводческий chicken farm ≈ птицеводческая ферма
3) перен.;
разг. трусливый, малодушный Why are you so chicken, Gregory? ≈ Почему ты так трусишь, Грегори?
3. гл.;
амер.;
сл. струсить, отступить из трусости цыпленок (молодая) курочка;
молодой петушок - spring * (сельскохозяйственное) мясной цыпленок, откормленный к весенней распродаже (кулинарное) цыпленок pl (сельскохозяйственное) куры - our *s lay two to three eggs a day наши куры несут по два-три яйца в день курятина, куриное мясо - fried * жареная курица - a pound of * фунт курятины - I don't like * курицу я не люблю - * Kiev котлеты по-киевски - * croquettes куриные тефтели - * salad салат-оливье с курицей птенец юнец;
молодое, неопытное существо;
неоперившийся птенец - spring * желторотый юнец или простодушная наивная девушка, "цыпленок" - she is no (spring) * она уже не девчонка( ласкательное) птенчик( о ребенке) (американизм) (сленг) молодой солдат, новобранец( американизм) (сленг) легкая добыча, жертва( ограбления) (пренебрежительное) трус, мокрая курица - to be * трусить( военное) (жаргон) "курица" (орел в гербе США) (военное) (жаргон) "курица" (знак различия полковника) (военное) (жаргон) полковник (американизм) (сленг) враки, выдумки ( американизм) (сленг) придирки - * sergeant сержант-придира (американизм) (сленг) нудная работа > he got it where the * got the axe ему всыпали по первое число, он получил по шее > to count one's *s before they are hatched, don't count your *s before they are hatched (пословица) цыплят по осени считают (американизм) куриный;
относящийся к разведению кур - * coop курятник - * farming( американизм) птицеводство;
куроводство, разведение кур - * farm птицеводческая ферма - * ranch( большое) птицеводческое хозяйство( разговорное) маленький, небольшой - * lobster молодой омар( разговорное) трусливый - to be * трусить, перепугаться chicken курица (кушанье) ;
chicken soup куриный бульон ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец ~ цыпленок, птенец;
амер. тж. курица, петух ~ attr. новоиспеченный;
don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают;
Mother Carey's chicken буревестник chicken курица (кушанье) ;
chicken soup куриный бульон ~ attr. новоиспеченный;
don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают;
Mother Carey's chicken буревестник ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец spring ~ sl наивный, неопытный человек( особ. о женщине) spring ~ цыпленок -
3 chicken
['ʧɪkɪn] 1. сущ.1) цыплёнок2) курица3) курятина, куриное мясо4)а) ласк. ребёнокб) юнецHe must have been well forward in years, he is no chicken any more. — Ему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец.
5) пренебр. трус, трусишка••Chickens come home to roost. — посл. Что посеешь, то и пожнёшь.
2. прил.Don't count your chickens before they are hatched. — посл. Цыплят по осени считают.
1) птицеводческий, куриный ( относящийся к курам и их разведению)2) куриный ( из куриного мяса)chicken soup — куриный бульон, куриный суп
3) разг. трусливый, малодушный ( не употребляется перед существительными)3. гл.; амер.; разг.; = chicken outWhy are you so chicken, Gregory? — Почему ты так трусишь, Грегори?
струсить, отступить из трусостиHe chickened out of climbing up the tree. — Он струсил и не полез на дерево.
The boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out. — Мальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил.
-
4 кыдетлаш
кыдетлаш-емУремыште содом тарваныш: пий-влак оптат, чыве-влак кыдетлат. «Мар. ком.» На улице поднялся переполох: лают собаки, курицы кудахчут.
-
5 кыдетлаш
-ем кудахтать (о курице). Уремыште содом тарваныш: пий-влак оптат, чыве-влак кыдетлат. «Мар. ком.». На улице поднялся переполох: лают собаки, курицы кудахчут.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кыдетлаш
-
6 toyuq
Iсущ. курица:1. домашняя птица; самка петуха; мн. ч. куры. Cavan toyuq молодая курица, iri toyuq крупная курица, ağ toyuq белая курица, çil toyuq рябая курица, cins toyuq породистая курица, cücəli toyuq курица с цыплятами, yumurtlayan toyuq курица-несушка, qırt (kürt) toyuq наседка; toyuqlar qaqqıldaşır куры кудахчут, toyuqlar yumurtlayır куры несутся (несут яйца), toyuq yumurtladı курица снеслась, toyuqlar dən dənləyir куры клюют зерна, toyuqlar tara çıxıb куры сидят на насесте, toyuq cücə çıxartdı курица вывела цыплят2. тушка или мясо этой домашней птицы. Yağlı toyuq жирная курица, arıq toyuq тощая курица, təzə toyuq свежая курица3. блюдо, приготовленное из куриного мяса. Soyutma toyuq вареная курица, qızardılmış toyuq жареная курица4. самка птиц из отряда куриных. Qırqovul toyuğu фазанья курицаIIприл. куриный:1. относящийся к курице, принадлежащий ей. Toyuq lələkləri куриные перья, toyuq yumurtası куриное яйцо, toyuq qaqqıltısı куриное кудахтанье2. приготовленный из мяса курицы. Toyuq bulyonu куриный бульон, toyuq şorbası куриный суп, toyuq kotleti куриные котлеты, toyuq kababı куриный шашлык; toyuq əti курятина, toyuq hini курятник; toyuq döşü эмбр. куриная грудь (сдавленная с боков и сильно выдающаяся вперед грудная клетка)◊ ac toyuq yuxusunda darı görər голодной курице просо снится; evdə xoruz bayırda toyuq (çöldə fərə) дома он – петух, а на улице – курица; toyuq bir qıçlıdır ki, bir qıçlıdır употребл., когда хотят отметить тупое упрямство кого-л.; toyuq kimi büzüşmək съежиться, как курица; kürt toyuq kimi (təki) hinə girmək с курами ложиться спать (с вечера никуда не выходить); toyuq tara çıxanda (çıxan vaxt) в сумерки; toyuq tardan düşəndə (çıxan vaxt) с рассветом, на рассвете; bişmiş toyuğun gülməyi gəlir (tutur) курам на смех
См. также в других словарях:
КУР — муж. петух, певен, петел, кочет: кура, курица, местами ниж. и казач. курита, влад. курета жен. курка, курочка ·умалит. самка кура, петуха; самка тетерева ·и·др. птиц куриного рода. Курища ·увел. большая, голландская курица; куры мн. петухи и… … Толковый словарь Даля
КУРИЦА — Домашняя птица, которую разводят для получения яиц и мяса. Самка петуха*. Самая распространенная птица в русских крестьянских (см. крестьянин*) хозяйствах. Слово курица произошло от древнерусского куръ, что означало ‘петух’. В России чаще… … Лингвострановедческий словарь